英国版《葬礼上的s亡》

0次收藏

2026-04-23

1、来自网络公开云,本站不存储资源。

2、资源文件均为第三方站点页面。

3、仅学习和交流,不得商业用途。

4、如有侵权内容请联系删除。

5、请阅读以上声明,同意继续访问

用户845336分享「英国版《葬礼上的s亡》」
游客
头汤没得喝,啃个骨头先!
发布于2026-04-23
游客
66
发布于2026-04-23
@
已关闭留言
默认显示最近留言...

那天啊,俺们那旮旯里头来了个外国人,他长的那叫一个帅气,跟咱那传说中的英国王子似的。那家伙说,他要去参加一个,说是英国版《上的S亡》。我这好奇心那叫一个炸裂,赶忙拉上几个,一起跟着这外国友人去了。

到了地方,一看,那场景,简直了!棺材摆在那,旁边还有一帮子英国人,哭的那叫一个心。咱那外国友人一看这架势,忍不住吐槽道:“这搞的跟的似的,怎么就没人笑一笑呢?”

说完,他还不忘自嘲:“你们瞧我这英语,是不是听着有点像广东人?哈哈哈,笑,我是在英国混了那么多年的老司机了!”

这时候,一个英国老走过来,对我们说:“你们这些年轻人啊,就是不知道珍惜,你看我这老头子,活了大半辈子,都没见过这么热闹的。”

咱那外国友人笑着回应道:“,您这的对,但您这怎么就跟的庙会似的?”

老瞪大了眼睛,好奇地问:“啥?庙会?这怎么可能有庙会啊?”

咱那外国友人一拍大腿,激动地说:“,您就是不知道了!这上的庙会,那可都是的英式传统!”

说着,他跟我们分享了一个有趣的。他说,他曾经在英国的一个小镇上,参加过一次。那时候,大家哭的活来,但就在这时候,一个英国老头突然唱起了歌,大家一看,顿时哈哈大笑,上的氛围也变的轻松起来。

这故事一说完,咱那外国友人还特地教了我们一句英语:“It’s not a funeral, it’s a party!”(这不是,这是一场派对!)

听完后,我那几个纷纷感慨:“原来英国人也能这么有趣啊!”

从那以后,我们 whenever 有机会,就会提起这个英国版《上的S亡》,每次想起,都觉的那个外国友人给我们带来的欢乐,真是回味无穷。说到底,生活嘛,就是要懂的调节心情,把也变成派对,这样才能活的彩嘛!